El asturiano comienza a ser consciente de que habla bable cuando cruza por primera vez el negrón, momento en el que se dará cuenta que "prestar", "tajalapiz" o "faltoso" no existen. Al menos como los asturianos lo entendemos.
No os empeñéis en buscar un sinónimo a nuestro verbo
"prestar", es una mezcla de todos estos verbos: "hacer
ilusión", "gustar", "disfrutar", "molar",
"agradar"…."Me prestó un montón verte en la fiesta…
"Que sepáis que, por ejemplo, decimos "me
manco" cada vez que me levanto descalza al baño y me doy con la pata de la
cama en el pie.. en lugar de "me hago daño" (que nos suena pelín
cursi). Y si digo, al golpearme, "me abrasé" no es que me haya
incendiado el pie “ Si no que "me manqué muuuuchoo", ya que si no
hubiéramos dicho "me quemé"…tan sencillo…
Un "tajalápiz" (esto les hace mucha gracia) es un
sacapuntas, por lo que "tajar" significa sacar punta. Lo de
"estar tajado" (es estar intoxicado etílicamente.. y no creo que
tenga relación con sacar punta, aunque vete tú a saber...)
En las puertas de algunos "chigres" (o sea,
sidrerías) pone "emburriar" que quiere decir que empujes, y si sales
"fartucu", es que comiste mucho y estás hasta arriba. Que es lo
contrario de tener "fame", claro…Si después de "emburriar"
para entrar, dejo la puerta "arrimada", significa que la acerco pero
sin cerrarla del todo.
"Ye" significa es… Y aunque no se utiliza
demasiado, en algunas frases sí que pega más. Por ej. todas las que empiezan
por "ye que…
"Un "gochu" es un cerdo y cuando queremos
decir que una mujer es "ligera de cascos" también decimos que es una
"gocha", una guarruca, vaya...(por ejemplo, es vox populi lo de que los
domingos por la tarde "se va a Pola a gochas" : ¡con todos mis
respetos!).
Si algo no te "furrula", es que no te funciona; y
si estás "frayau" es porque curras mucho y no puedes ni con los
"coyones" (cojones).
Si tienes "mozu" significa que tienes novio y les
moces son "las chicas".
Si te "orbaya" encima, es que te está cayendo una
lluvia fina (es decir, "el chirimiri" que se dice en Bilbao").
Si digo "Venme a buscar a casa, me picas en el
micro" No significa que "le des golpecitos al microondas"
(basado en hechos reales) sino que "me llames en el telefonillo".
Si te dicen "ese es un guaje", es que es un crío,
un chavalín…Y, por el contrario, un "paisano" es un señor mayor…(a
veces , ambos puede tener un matiz un poco despectivo pero no siempre)
"Asgaya", significa "en abundancia, a
montones" : por ejemplo "hay fabes y sidra a asgaya!!
"Una "caleya" es un camino..
Si "te chisco" es que te estoy salpicando…Y si te
pido una "pota", te pido una cazuela y no lo que vomitas cuando estás
"tajao" (que, insisto, no es "sacado punta").
Si te digo que "eres faltoso", te estoy diciendo
que eres "tontín, estúpido" …o lo que es lo mismo "fato". Y
Si te digo que eres un poco "repunante" (sin "G") te estoy
diciendo que eres "quisquilloso"…No te estoy diciendo que eres un ser
"repuGnante" (con "G").
Si te digo que mañana te invito a una "espicha" ..
¡no me mires con esa caraa..! Te estoy invitando a un "cóctel" (qué
fuerte la traducción) de día donde habrá sidra y picoteo pero todo de pie, no
de sentado.
Pero…si te dicen que alguien "la espichó"
significa que ha muerto, vamos, que ha "estirado la pata"..
"Refalfiar" significa que has disfrutado a lo loco
y te has hartado, es hastiarse de algo… "Está refalfiao de todo"
Y...para terminar..."chumar"...Cuando decimos
"esta noche todos a chumar!!!" no pienses nada raro...es a beber
"alcohol"...por lo que "estar chumado", es bebido,
alcoholizado.........tanto...que puedes acabar echando "la
pota"..........
Entendisteislo, ¡¡¿¿…hooooo…??!!!!